查电话号码
登录 注册

يعبر عن造句

造句与例句手机版
  • عليه أن لا يقلد أحدا عليه فقط أن يعبر عن نفسه
    他应该保持本色
  • إن ما تقدم يعبر عن رأيي المخالف.
    以上是本人的不同意见。
  • فهذا السلوك إنما يعبر عن ازدواجية المعايير.
    这种行为反映双重标准。
  • أن يعبر عن مشاعره بطريقة فنّية
    表达感受 会有治疗作用的
  • هو يعبر عن شخصيتك اليس كذلك؟
    这的确点出了你的身分 对吧?
  • وهذه الانطباع لا يعبر عن الواقع الراهن.
    这并不能反映目前的现实。
  • أيمكن الآن ل ماكوين أن يعبر عن إعجابه
    持有这种崇拜的麦奎恩先生
  • أنه يعبر عن ما تجعلني اشعر به، أليكس
    这是你给我的感觉,亚历士
  • الإمبراطور" لا يعبر عن نفسه مباشرة"
    天皇并不想其他人那样
  • )أ( يعبر عن اﻷنشطة على مدى ستة أشهر.
    a 反映6个月期间的活动。
  • إنه يعبر عن عالم عام 1945
    它反映的是1945年的世界。
  • النص يعبر عن الرغبة في التواصل
    这篇文字显示一种想要沟通的慾望
  • الأصفر يعبر عن الصداقة، مثل اشعة الشمس و الخردل
    黄色非常亲切 像阳光 芥末和
  • )ب( يعبر عن اﻷنشطة على مدى ١٢ شهرا.
    b 反映12个月期间的活动。
  • وهذا يعبر عن التزامنا المشترك بالديمقراطية.
    这体现出我们对民主的共同承诺。
  • على الرغم أنه لم يرتدي آي رمز يعبر عن العار
    虽然我父亲身上没挂着红字
  • تهكم "خافوا مني" بالتأكيد يعبر عن غطرسة القاتل
    讽刺的"惧怕我"说明凶手傲慢
  • المفروض انة يعبر عن نفسة ضمن المجموعة
    而然的产生了
  • فلندع الجمال يعبر عن نفسه
    让美景为自己呼喊
  • حيث أنه من خلال رحلته بالفن يعبر عن مشاعره
    通过演员的表演展现内部的真实
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用يعبر عن造句,用يعبر عن造句,用يعبر عن造句和يعبر عن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。